Триумфы и неудачи Юлия Цезаря в Британии

Harold Jones 12-08-2023
Harold Jones

Юлий Цезарь так и не добавил Британию к своим расширяющимся римским завоеваниям. Однако он положил глаз на эти острова. Две его экспедиции заложили основу для окончательного римского вторжения в 43 году н.э. и дали нам одни из первых письменных свидетельств о Британии.

Смотрите также: 10 фактов о битве при Вердене

Британия до римлян

Британия не была полностью изолирована. Греческие и финикийские (североафриканская и ближневосточная цивилизация) исследователи и мореплаватели посещали ее. Племена из Галлии и современной Бельгии совершали экспедиции и селились на юге. Оловянные ресурсы привели торговцев, и по мере того, как Рим расширялся на север, итальянское вино начало появляться на юге Британии.

Наш шеф-повар раскрывает некоторые удивительные факты о кулинарных вкусах римлян. Смотрите полный документальный фильм на HistoryHit.TV. Смотреть сейчас

Бритты жили сельским хозяйством: земледелием на юге, выпасом скота на севере. Они были племенным обществом, управляемым местными королями. Вероятно, они были смесью кельтских народов, их язык, несомненно, был родственен современному валлийскому.

Цезарь утверждает, что белги бежали через Ла-Манш, а племена армориканцев (современная Бретань) призвали на помощь британцев.

Первый контакт

Credit: Kabuto 7 / Commons.

Несмотря на крупные военные обязательства в Галлии и за Рейном в Германии, Юлий Цезарь совершил свою первую британскую экспедицию в 55 году до н.э. Гай Волусенус, первый римлянин, увидевший Британию, позволил одному военному кораблю разведать побережье Кента в течение пяти дней.

Опасаясь вторжения, правители южной Британии пересекли Ла-Манш, предлагая подчиниться Риму. Цезарь отправил их домой, велев посоветовать другим племенам принять такое же отношение.

С 80 цехами, перевозящими два легиона, и с дальнейшей морской поддержкой Цезарь отправился в путь ранним утром 23 августа 55 года до н.э.

Они высадили десант, вероятно, в Уолмере близ Дувра, и начали переговоры с местными лидерами. В Средиземном море практически нет приливов и отливов, а бурный Ла-Манш создавал помехи для кораблей Цезаря. Почувствовав слабость, англичане снова атаковали, но не смогли разгромить засевших в лагере римлян.

Цезарь вернулся в Галлию с заложниками из двух британских племен, но не добился никаких прочных успехов.

Вторая попытка

В этом эпизоде археолог и историк Саймон Эллиотт рассказывает о своей книге "Морские орлы империи: Classis Britannica и битвы за Британию". Узнайте больше с помощью этого аудиогида на HistoryHit.TV. Слушать сейчас

Он снова отплыл летом 54 года до н.э., надеясь на более спокойную погоду и с большим отрядом на приспособленных кораблях. В путь отправилось до 800 судов, включая торговые суда.

Его вторая высадка не встретила сопротивления, и силы Цезаря смогли продвинуться вглубь страны, сражаясь в первых действиях, прежде чем вернуться на побережье, чтобы закрепить свои посадочные площадки.

Тем временем бритты отреагировали, объединившись под предводительством Кассивеллауна. После нескольких мелких акций Кассивеллаун понял, что битва на месте - не вариант для него, но его колесницы, к которым римляне не привыкли, и местные знания могли быть использованы для преследования захватчиков. Тем не менее, Цезарь смог пересечь Темзу, используя слона для разрушительного эффекта, согласноболее поздние источники.

Враги племени Кассивеллауна, включая его сына, перешли на сторону Цезаря и направили его в лагерь военачальника. Отвлекающее нападение союзников Кассивеллауна на римский плацдарм провалилось, и была достигнута договоренность о капитуляции.

Цезарь ушел с заложниками, обещанием ежегодной выплаты дани и мирными соглашениями между враждующими племенами. Ему предстояло справиться с восстаниями в Галлии, и он переправил все свои силы обратно через Ла-Манш.

Первый отчет

Эти два визита Цезаря стали важным окном в британскую жизнь, которая до этого времени оставалась практически незаписанной. Большинство из того, что он написал, было получено из вторых рук, поскольку он никогда не путешествовал далеко в Британию.

Он отметил умеренный климат на "треугольном" острове. Племена, которые он описал, были похожи на варваров-галлов, с поселениями белгов на южном побережье. По его словам, было запрещено есть зайца, петуха и гуся, но разрешалось разводить их для удовольствия.

По словам Цезаря, внутренние районы были менее цивилизованными, чем побережье. Воины красили себя в синий цвет ватой, отращивали длинные волосы, брили тело, но носили усы. Жены были общими. Британия описывалась как родина друидической религии. Восхвалялось мастерство их возниц, позволявшее воинам ударять и бежать в бою.

Его рассказы о процветании сельского хозяйства могли быть искажены, чтобы оправдать возвращение за ценным призом.

После Цезаря

В этом эпизоде Дэн посещает уникальный дворец Фишборн, крупнейшее римское жилое здание, обнаруженное в Великобритании. Смотрите полный документальный фильм на HistoryHit.TV. Смотреть сейчас

Как только римляне прибыли в Британию, пути назад уже не было. Были заключены союзы и созданы королевства-клиенты. Торговля с оккупированным римлянами континентом вскоре увеличилась.

Преемник Цезаря Август трижды (34, 27 и 25 гг. до н.э.) намеревался завершить работу, но вторжения так и не начались. Британия продолжала поставлять налоги и сырье в империю, в то время как римские предметы роскоши уходили в другую сторону.

Запланированное Калигулой вторжение в 40 году н.э. также провалилось. Рассказы о его фарсовом конце, возможно, были окрашены непопулярностью "безумного" императора.

Император Клавдий в 43 году нашей эры не испытывал подобных проблем, хотя некоторые из его войск отнеслись с недоверием к идее путешествия за пределы известного мира.

Смотрите также: Как система тактильного письма Луи Брайля произвела революцию в жизни слепых?

Римляне сохраняли контроль над южной Британией до конца IV - начала V в. Когда варвары хлынули в империю, ее самый северный форпост был оставлен на произвол судьбы.

Теги: Юлий Цезарь

Harold Jones

Гарольд Джонс — опытный писатель и историк, страстно любящий исследовать богатые истории, сформировавшие наш мир. Имея более чем десятилетний опыт работы в журналистике, он хорошо разбирается в деталях и обладает настоящим талантом воплощать прошлое в жизнь. Много путешествуя и работая с ведущими музеями и культурными учреждениями, Гарольд посвятил себя поиску самых захватывающих историй из истории и обмену ими с миром. Своей работой он надеется привить любовь к учебе и более глубокое понимание людей и событий, которые сформировали наш мир. Когда он не занят исследованиями и писательством, Гарольд любит ходить в походы, играть на гитаре и проводить время со своей семьей.