От врага до предка: средневековый король Артур

Harold Jones 18-10-2023
Harold Jones
Титульный лист книги "Король Артур для мальчика", издание 1917 года Image Credit: N. C. Wyeth / Public Domain

Король Артур - один из главных героев средневековой литературы. Был ли он реальной исторической личностью - это вопрос, который не прекращается, но в средневековом сознании он стал олицетворением рыцарства. Артур был образцом хорошего правления королей и даже стал почитаемым предком.

Истории о Святом Граале и легендарные сказания о его рыцарях Круглого стола смешивались с магией Мерлина и романами Ланселота и Гвиневры, создавая захватывающие повествования и моральные предостережения. Однако тот Артур, которого мы узнаем сегодня, создавался веками, и он прошел через несколько итераций, когда опасный миф был разрушен и переосмыслен, чтобы стать национальным героем.

Артур и рыцари Круглого стола видят видение Святого Грааля, иллюстрация Эврара д'Эспинка, ок. 1475 г.

Image Credit: Gallica Digital Library / Public Domain

Рождение легенды

Артур существовал в валлийских легендах и поэзии, возможно, с VII века, а может быть, и раньше. Он был непобедимым воином, защищавшим Британские острова от врагов человеческих и сверхъестественных. Он сражался со злыми духами, возглавлял отряд воинов, состоящий из языческих богов, и часто был связан с Аннуном, валлийским потусторонним миром.

Впервые Артур становится более узнаваемым для нас в "Истории королей Британии" Джеффри Монмутского, которая была завершена около 1138 г. Джеффри сделал Артура королем, сыном Утера Пендрагона, которого наставляет маг Мерлин.

Завоевав всю Британию, Артур подчиняет себе Ирландию, Исландию, Норвегию, Данию и Галлию, вступая в конфликт с Римской империей. Вернувшись домой, чтобы разобраться со своим беспокойным племянником Мордредом, Артур получает смертельное ранение в бою и попадает на остров Авалон.

Артур становится вирусным

После выхода бестселлера Джеффри Монмутского (средневековый эквивалент бестселлера) интерес к Артуру резко возрос. История путешествовала туда-сюда через Ла-Манш, переводилась, переосмысливалась и дорабатывалась другими писателями.

Нормандский писатель Уэйс перевел историю Артура в англо-норманнскую поэму. Французский трубадур Кретьен де Труа рассказал истории о рыцарях Артура, включая Ивена, Персеваля и Ланселота. К концу XIII века английский поэт Лайамон перевел французские истории на английский язык. Артур получил широкое распространение.

Убийство Артура

Джеффри Монмутский обратился к легендарному представлению об Артуре как о некогда и будущем короле, который вернется, чтобы спасти свой народ. Первый король Плантагенетов, Генрих II, столкнулся с проблемой подавления сопротивления валлийцев. Позволить им держаться за героя, обещавшего отомстить за них, было проблематично. Генрих не хотел, чтобы у валлийцев была надежда, потому что надежда мешала им покориться ему.

Джеральд Уэльский, писатель при дворе Генриха, жаловался, что представление Джеффри о том, что Артур где-то задерживается в ожидании возвращения, было чепухой, порожденной "неумеренной любовью Джеффри ко лжи".

Смотрите также: 10 фактов об императоре Калигуле, легендарном римском гедонисте

Генрих II приступил к решению исторической загадки - или, по крайней мере, создал видимость этого. Он заставил клерков изучать его книги и слушать рассказчиков. В конце концов, он обнаружил, что Артур был похоронен между двумя каменными пирамидами, на глубине шестнадцати футов в дубовом дупле. В 1190 или 1191 году, через год или два после смерти Генриха, могила была чудесным образом найдена в Гластонбери, вместе с останками Артура.Король некогда и будущего не возвращался.

Место, где предположительно находилась могила короля Артура и королевы Гвиневры на территории бывшего аббатства Гластонбери, Сомерсет, Великобритания.

Image Credit: Tom Ordelman / CC

Обнаруженный гигант

Могила находилась рядом с женской часовней в аббатстве Гластонбери, между двумя каменными пирамидами, глубоко в дубовой лощине, как и предполагали исследования Генриха II. Джеральд утверждал, что видел могилу и ее содержимое.

Смотрите также: Все закончится к Рождеству? 5 военных событий декабря 1914 года

Обычное каменное покрытие было удалено, чтобы открыть свинцовый крест, покрывающий надпись, которая гласила.

Здесь покоится король Артур с Геневерой (sic), своей второй женой, на острове Авалон".

Прядь золотых волос Гвиневры осталась нетронутой, пока восторженный монах не поднял ее, чтобы показать своим братьям, но она распалась и разлетелась по ветру. Джеральд записал, что скелет мужчины был огромным; его берцовая кость на несколько дюймов длиннее, чем у самого высокого человека, которого они смогли найти. На большом черепе было несколько боевых шрамов. Также в могиле был прекрасно сохранившийся костяк.Меч. Меч короля Артура. Экскалибур.

Судьба Экскалибура

Аббатство Гластонбери поместило мощи Артура и Гвиневры в Леди Часовню, и они стали привлекать паломников; странное развитие событий, когда Артур не является святым или святым человеком. Этот растущий культ принес денежный поток в Гластонбери, и можно цинично считать слишком большим совпадением тот факт, что всего несколькими годами ранее монастырь пострадал от разрушительного пожара.

Он нуждался в деньгах на ремонт, как раз когда Ричард I требовал средств на свои крестовые походы. Это открытие положило конец идее о некогда и будущем короле. Артур был не только мертв, но и теперь уже окончательно стал английским. Ричард I взял меч Артура с собой в крестовый поход, но он так и не достиг Святой земли. Он отдал его Танкреду, королю Сицилии. Возможно, он должен был быть отдан Артуру изБретань, племянник Ричарда и назначенный наследник, но этого так и не произошло. Экскалибур был просто подарен.

Круглый стол Эдуарда I

Где-то между 1285 и 1290 годами король Эдуард I заказал огромный круглый стол, который должен был стоять в центре Большого зала Винчестера. Сегодня его еще можно увидеть висящим на стене в конце зала, но исследования показали, что когда-то у него был огромный постамент в центре и двенадцать ножек для поддержки веса, когда он стоял на полу.

В 1278 году король и его королева Элеонора Кастильская находились в аббатстве Гластонбери, чтобы проследить за переносом останков Артура и Гвиневры на новое место перед Алтарем перестроенного аббатства. Теперь, когда Артур был надежно усыплен, перед средневековыми королями открылись новые возможности.

Привлечение Артура в семью

Король Эдуард III, внук Эдуарда I, поднял королевское принятие Артура на новый уровень. Когда Англия вступила в период, известный как Столетняя война, и претендовала на трон Франции в середине четырнадцатого века, Эдуард взял на вооружение идеалы артуровского рыцарства, чтобы сплотить королевство и дворянство вокруг себя.

Орден Подвязки, созданный Эдуардом, как полагают некоторые, был основан на мотиве круга, чтобы отразить круглый стол. Во второй половине пятнадцатого века Эдуард IV, первый король Йоркистов, создал родословную, чтобы заявить о своем праве на трон.

На свитке, хранящемся сейчас в библиотеке Филадельфии, король Артур изображен как почитаемый предок. Именно во время правления Эдуарда сэр Томас Мэлори написал в тюрьме свое "Морте д'Артур", вершину средневековой истории Артура.

Легенда продолжается

Винчестерский круглый стол был перекрашен при Генрихе VIII, украшен розой Тюдоров, именами рыцарей Круглого стола и портретом самого Генриха в образе короля Артура, гордо взирающего на средневековый Большой зал. Стол представляет собой способ Генриха разобраться с артурианской мифологией. Его старший брат принц Артур родился в Винчестере, на который претендовал их отец Генрих VII, первый Тюдор,чтобы быть местом расположения Камелота.

Новый Артур, который должен был принести единство разделенному гражданской войной народу во исполнение древних пророчеств, умер в 1502 году в возрасте 15 лет, так и не став королем, и Генриху пришлось заполнить пустое пространство и утраченное обещание. Артур начинал как народный герой и стал угрозой для королей, а затем был принят как почитаемый праотец, придававший легитимность и древние корни средневековым монархам.

Harold Jones

Гарольд Джонс — опытный писатель и историк, страстно любящий исследовать богатые истории, сформировавшие наш мир. Имея более чем десятилетний опыт работы в журналистике, он хорошо разбирается в деталях и обладает настоящим талантом воплощать прошлое в жизнь. Много путешествуя и работая с ведущими музеями и культурными учреждениями, Гарольд посвятил себя поиску самых захватывающих историй из истории и обмену ими с миром. Своей работой он надеется привить любовь к учебе и более глубокое понимание людей и событий, которые сформировали наш мир. Когда он не занят исследованиями и писательством, Гарольд любит ходить в походы, играть на гитаре и проводить время со своей семьей.