Isi kandungan
Injil Lindisfarne ialah manuskrip bercahaya dari akhir abad ke-7 atau awal abad ke-8. Manuskrip yang luar biasa itu dihasilkan di biara di Lindisfarne di Northumbria, di mana agama Kristian diperkenalkan semula oleh mubaligh Ireland.
Injil Lindisfarne digambarkan dengan indah dan pada asalnya diikat dengan halus, dan ia adalah salah satu daripada manuskrip terbaik dalam gaya Hiberno-Saxon pada zaman itu. Anotasi abad ke-10, yang diselitkan di antara baris asal, juga merupakan terjemahan tertua Injil yang masih ada ke dalam bahasa Inggeris.
Berikut ialah 10 fakta tentang Injil Lindisfarne .
1. Manuskrip itu ditulis di Biara Lindisfarne
Injil Lindisfarne dicipta di Biara Lindisfarne, terletak di Pulau Suci Lindisfarne di pantai Northumbria. Biara ini diasaskan oleh sami-sami Ireland dari Iona, di Scotland kini, pada tahun 635. Sementara sami-sami Ireland yang lain menetap di selatan dan timur, sami Aidan menubuhkan institusi itu dan berkhidmat sebagai uskup pertamanya.
2 . Pengarang mereka ialah Eadfrith
Menurut anotasi yang dibuat beberapa abad kemudian, apabila manuskrip itu terletak di Chester-le-Street, Lindisfarne Gospels telah dikarang oleh orang bernama Eadfrith. Beliau adalah biskop Biarawan Lindisfarne dari 698. Mereka adalahsebenarnya belum selesai, mencadangkan dia mati sebelum dia dapat menyiapkan kerja besarnya.
Lindisfarne Priory, Holy Island
Kredit Imej: Roger Cracknell 01/classic / Foto Saham Alamy
3. Ia adalah manuskrip bercahaya
Naskhah bercahaya yang mengandungi Injil Lindisfarne diperbuat daripada 258 helaian vellum kulit anak lembu. Celik huruf mungkin tersebar luas di tapak monastik awal abad ke-8. Karya lain yang mengagumkan dari zaman itu termasuk Durham dan Echternach Gospels , dan Codex Amiatinus , sebuah Alkitab setebal 2,060 halaman yang masih ada di Florence.
4. Injil mencerminkan masyarakat yang pelbagai budaya
Injil Lindisfarne dihiasi dengan karya seni pelbagai pengaruh. Terdapat jalinan haiwan yang berasal daripada kerja logam Jermanik, motif hiasan Celtic seperti trumpet-spiral dan triskeles (triple spirals), dan corak langkah Mediterranean. Ini menerangkan pengaruh Anglo-Saxon, Celtic, Rom Barat dan Timur, dan Koptik. Ia memperhalusi gaya Insular atau Hiberno-Saxon yang telah merebak ke seluruh Britain dan Ireland pada abad ke-7.
Naskhah yang diterangi seperti Injil Lindisfarne mengingatkan kita bahawa pada abad ke-7 dan ke-8 Masihi , Britain tidak dibakar dari seluruh dunia. Selain itu, pembelajaran dan kesarjanaan disertai oleh budaya seni yang berkembang pesat dalam Gereja Inggeris awal.
5. Ianyapengikatan asal mungkin hilang semasa serbuan Viking
Injil Lindisfarne pada asalnya diikat dengan kulit yang dihias halus, tetapi pengikatan ini hilang semasa zaman Viking, mungkin akibat serbuan Viking . Catatan bertulis yang paling awal diketahui tentang serbuan Viking ialah pemecatan dan rompakan Lindisfarne pada Jun 793. Kemudian di Francia, ulama kontemporari Alcuin mentafsir peristiwa itu sebagai hukuman ilahi untuk dosa Northumbrian.
Seperti yang ditulis Martin J. Ryan dalam Dunia Anglo-Saxon (Yale, 2015), orang Viking sendiri mungkin tidak melihat serbuan mereka dari segi agama: “institusi agama hanyalah tempat yang kaya tetapi kurang dipertahankan, kebanyakannya menduduki lokasi pantai atau sungai. yang mudah diakses dengan bot.” Tebusan dan juga buku mungkin ditebus.
Salinan faksimili Injil Lindisfarne.
Kredit Imej: travelib history / Alamy Stock Photo
Rampakan Lindisfarne biasanya menandakan permulaan zaman Viking di Kepulauan British. Ia bukanlah pendaratan Viking pertama di Britain, walau bagaimanapun, yang Anglo-Saxon Chronicle dicatatkan berlaku antara 786 dan 802, mungkin berhampiran Portland di Dorset. Selepas serbuan Viking, priori telah ditinggalkan pada tahun 875.
Lihat juga: 5 Contoh Penggunaan Dadah Tentera yang Disekat6. Ikatan semasanya ialah Victoria
Penampilan luar yang mengagumkan dari Injil adalah hasil kerja yang ditugaskan olehBishop of Durham, Edward Maltby, pada tahun 1852. Replika abad ke-19 telah dicipta oleh tukang perak Smith, Nicholson dan Co. dan memberikan gambaran tentang kemegahan asalnya.
7. Teks Injil Lindisfarne disalin daripada Vulgate
Empat Injil Matius, Lukas, Markus dan Yohanes membentuk Injil Lindisfarne . Mereka diterbitkan semula daripada terjemahan Latin Bible Kristian yang ditulis oleh St. Jerome. Ini dikenali sebagai Vulgate.
8. Ia telah diberi penjelasan pada 970 AD
Lindisfarne Gospels telah dipinda pada tahun 970 AD oleh provost Aldred. Pada masa ini komuniti biara Lindisfarne telah berhijrah ke Chester-le-Street. Di antara baris teks asal, Aldred menyisipkan terjemahan teks Latin dalam bahasa Inggeris kontemporari. Ini ialah terjemahan Injil tertua yang masih ada dalam bahasa Inggeris.
Lihat juga: Siapakah Septimius Severus dan Mengapa Dia Berkempen di Scotland?9. Setiap Injil bermula dengan 'halaman permaidani'
Pengarang Injil Lindisfarne dengan mahir menghiasi halamannya. Permulaan setiap Injil ditandai dengan halaman hiasan yang rumit. Ini diikuti dengan halaman incipit. Ini menampilkan lukisan besar dan terperinci bagi huruf pertama Injil.
10. The Gospels telah didermakan kepada British Library
Antiquarian dan MP Sir Robbert Cotton melipat manuskrip Lindisfarne ke dalam koleksi peribadinya yang luas pada akhir abad ke-16 dan awal abad ke-17. Pada tahun 1753, koleksinyamenjadi sebahagian daripada koleksi asas Muzium British. Hari ini, ia berada dalam koleksi Perpustakaan British, walaupun ia dipamerkan di Durham pada 2013.