10 фактов о Линдисфарнском Евангелии

Harold Jones 18-10-2023
Harold Jones
Линдисфарнское Евангелие Изображение Credit: Public Domain

Сайт Линдисфарнские Евангелия это иллюминированная рукопись конца VII или начала VIII в. Исключительная рукопись была создана в монастыре Линдисфарн в Нортумбрии, где христианство было вновь введено ирландскими миссионерами.

Сайт Линдисфарнские Евангелия великолепно иллюстрированы и первоначально были прекрасно переплетены, и это одна из лучших рукописей в гиберно-саксонском стиле того периода. Аннотация X века, вставленная между строк оригинала, также является самым старым из сохранившихся переводов Евангелий на английский язык.

Вот 10 фактов о Линдисфарнские Евангелия .

1. рукопись была написана в Линдисфарнском приорстве

Сайт Линдисфарнские Евангелия были созданы в Линдисфарнском приорстве, расположенном на Святом острове Линдисфарн на побережье Нортумбрии. Приорство было основано ирландскими монахами из Ионы, на территории современной Шотландии, в 635 г. В то время как другие ирландские монахи обосновались на юге и востоке, монах Айдан основал это учреждение и стал его первым епископом.

2. Их автором был Эадфрит

Согласно аннотации, сделанной несколькими столетиями позже, когда рукопись находилась в Честер-ле-Стрит, в ней было написано Линдисфарнские Евангелия были написаны человеком по имени Эадфрит. Он был епископом Линдисфарнского приорства с 698 г. Они фактически не закончены, что позволяет предположить, что он умер, не успев завершить свой шедевр.

Приорат Линдисфарн, Святой остров

Кредит изображения: Roger Cracknell 01/classic / Alamy Stock Photo

3. это иллюминированный манускрипт

Иллюминированный манускрипт, содержащий Линдисфарнские Евангелия Грамотность, вероятно, была широко распространена в монастырях начала VIII в. Среди других впечатляющих произведений этого периода можно назвать следующие Дарем и Евангелия Эхтернаха , и Кодекс Амиатинус Библия, состоящая из 2 060 страниц, сохранилась во Флоренции.

4. Евангелия отражают культурное разнообразие общества

Сайт Линдисфарнские Евангелия Они украшены художественными изделиями различных влияний. Здесь есть переплетение животных, которое происходит от германских металлических изделий, кельтские декоративные мотивы, такие как трубчатые спирали и трискели (тройные спирали), и средиземноморские ступенчатые узоры. Они описывают англосаксонское, кельтское, западное и восточное римское и коптское влияние. Они усовершенствовали инсулярный или гиберно-саксонский стиль, который распространился по Британии иИрландия в VII веке.

Иллюминированные манускрипты, такие как Линдисфарнские Евангелия напоминают нам, что в VII и VIII веках нашей эры Британия не была отрезана от остального мира. Кроме того, в ранней английской церкви к обучению и учености присоединилась процветающая художественная культура.

5. его первоначальный переплет, вероятно, был утерян во время набега викингов

Сайт Линдисфарнские Евангелия Первоначально они были переплетены в тонко украшенную кожу, но этот переплет был утрачен в эпоху викингов, возможно, в результате набега викингов. Самым ранним известным письменным свидетельством о набеге викингов является разграбление Линдисфарна в июне 793 г. Тогда во Франкии современный ученый Алкуин интерпретировал это событие как божественное наказание за грехи Нортумбрии.

Смотрите также: 6 странных средневековых идей и изобретений, которые не дожили до наших дней

Как пишет Мартин Дж. Райан в Англосаксонский мир (Йель, 2015), сами викинги, вероятно, не рассматривали свои набеги с религиозной точки зрения: "религиозные учреждения были просто богатыми, но плохо защищенными местами, многие из которых занимали прибрежные или речные места, легко доступные на лодке". Заложники и даже книги могли быть выкуплены.

Факсимильная копия Линдисфарнского Евангелия.

Смотрите также: 10 фактов о Харви Милке

Image Credit: travelib history / Alamy Stock Photo

Разграбление Линдисфарна обычно знаменует собой начало эпохи викингов на Британских островах. Однако это была не первая высадка викингов в Британии, которая Англосаксонская хроника Отмечено, что это произошло между 786 и 802 годами, вероятно, около Портленда в Дорсете. После набегов викингов приорство было заброшено в 875 году.

6. Его текущая привязка - викторианская

Впечатляющий внешний вид Евангелия Это результат работы, проведенной по заказу епископа Дарема Эдварда Малтби в 1852 г. Реплики XIX в., созданные серебряных дел мастерами Smith, Nicholson and Co., производят впечатление первоначального величия.

7. текст Линдисфарнские Евангелия был скопирован из Вульгаты

Четыре Евангелия от Матфея, Луки, Марка и Иоанна составляют Линдисфарнские Евангелия Они воспроизведены с латинского перевода христианской Библии, написанного святым Иеронимом, который известен как Вульгата.

8. Они были аннотированы в 970 году нашей эры

Сайт Линдисфарнские Евангелия были исправлены в 970 году н.э. прот. Альдредом. К этому времени монашеская община Линдисфарна переехала в Честер-ле-Стрит. Между строками оригинального текста Альдред вставил перевод латинского текста на современный английский язык. Это самый старый из сохранившихся переводов Евангелий на английском языке.

9. каждое Евангелие начинается с "ковровой страницы

Автор Линдисфарнские Евангелия Начало каждого Евангелия отмечено страницей с затейливым орнаментом. За ней следует страница инципитата, на которой крупно и подробно изображены первые буквы Евангелия.

10. Евангелия были переданы в дар Британской библиотеке

Антиквар и член парламента сэр Робберт Коттон включил Линдисфарнский манускрипт в свою обширную частную коллекцию в конце XVI - начале XVII в. В 1753 г. его собрание стало частью фундаментальной коллекции Британского музея. Сегодня они находятся в коллекции Британской библиотеки, хотя в 2013 г. были выставлены в Дареме.

Harold Jones

Гарольд Джонс — опытный писатель и историк, страстно любящий исследовать богатые истории, сформировавшие наш мир. Имея более чем десятилетний опыт работы в журналистике, он хорошо разбирается в деталях и обладает настоящим талантом воплощать прошлое в жизнь. Много путешествуя и работая с ведущими музеями и культурными учреждениями, Гарольд посвятил себя поиску самых захватывающих историй из истории и обмену ими с миром. Своей работой он надеется привить любовь к учебе и более глубокое понимание людей и событий, которые сформировали наш мир. Когда он не занят исследованиями и писательством, Гарольд любит ходить в походы, играть на гитаре и проводить время со своей семьей.