Оглавление
В XVII веке семьи и друзья могли регулярно поддерживать связь с теми, кого они любили, с помощью писем, часто поддерживая контакт даже перед лицом невзгод. Мы подробно рассмотрим одну из таких семей, Астонов из Стаффордшира, которые, по словам их патриарха Уолтера Астона, 1-го лорда Астона из Форфара, были "объединены истинной привязанностью", но географически были вынуждены разлучиться из-за того, что ихразличные обязанности.
Уолтер Астон, 1-й лорд Астон из Форфара, гравюра Р. Купера по рисунку неизвестного художника (права на изображение: Public Domain).
Познакомьтесь с самой молодой представительницей семьи Констанс Астон, которая преодолела 1200 миль между домом в Тиксолле и Мадридом, где ее любимый старший брат Герберт участвовал в дипломатических операциях короля Якова I. Она сплетничает, жалуется, выражает свою любовь и поддержку, одновременно пытаясь организовать помолвку брата со своей лучшей подругой Кэтрин Тимелби.
Смотрите также: 10 фактов о подготовке к Второй мировой войнеЭскапады трио с письмами отражают сложности жизни молодых людей XVII века, разделенных расстоянием и вынужденных создавать свое собственное чувство принадлежности через письменное слово, и в то же время несут в себе определенную правду для современности.
Твоя всегда любящая сестра, Констанс Ф.".
В 1636 году 15-летняя Констанс написала свое первое письмо Герберту в Мадрид. Она рассказала о новостях в Англии, о том, как живет их семья, и напомнила ему об "истинной и серьезной дороговизне моей неизменной любви к тебе".
Однако, никогда не сдерживая своих эмоций, ее письма часто пронизаны меланхолией. В одном из них она сетует:
Я никуда не могу уйти, но я скучаю по тебе; и скучать по тебе так часто, и никогда не найти тебя, для меня хуже, чем постоянная смерть".
Такая двойственность эмоций, вероятно, была вызвана "медленными и неуверенными средствами", с помощью которых они обменивались письмами, что означало, что последовательная переписка не была гарантирована. При отсутствии налаженной глобальной почтовой системы единственным способом отправить письмо за границу было знать о ком-то, кто путешествовал в намеченный пункт назначения, поэтому письма часто доходили с опозданием или не доходили вовсе.
Другие неприятности могут помешать доставке, например, мимолетное замечание Констанс о том, что "чума так усиливается в Лондоне". Как неудобно.
Серафина
В сердечных делах она считает себя "автором" счастья своего брата. Со всей дерзостью современного подростка она требует рассказать о предмете его любовных стихов, которую он называет своей "Серафиной".
О, простите меня, - говорит она, - если я жалуюсь, что это не очень любезно с вашей стороны, сделать меня такой чужой в вашем сердце... Я заслужила большую свободу с вами".
Смотрите также: Рост христианства в Римской империиЕго Серафиной на самом деле была Кэтрин Тимелби, которую Констанс уже отчаялась увидеть в роли жены своего брата. В своих многочисленных письмах она по капле передавала ему информацию о серьезности привязанностей своей подруги. Несколько раз она даже тайком копировала некоторые письма Кэтрин, чтобы отправить ему в качестве доказательства, прося не говорить ей об этом.
Будучи драматическим актером, она рисует себя "самым несчастным существом, которое когда-либо дышало", если роман не состоится, считая, что в противном случае она навсегда потеряет своего любимого друга.
Констанс и Кэтрин
Я клянусь вам, что с глазами, залитыми слезами... в Англии нет никого, достойного ее" - Констанс обсуждает Кэтрин в письме к Герберту, 1636 год.
Помимо редкого примера привязанности братьев и сестер, коллекция демонстрирует интересную картину женской дружбы раннего модерна. Зная, что Констанс будет ужасно одиноко в его отсутствие, Герберт посоветовал сестре написать Кэтрин, с которой он уже начал романтические отношения. Девушки сразу же поладили, и Констанс написала в одном из писем, что
Вы никогда не знали двух существ, более смертельно влюбленных друг в друга, чем мы".
Случайная встреча в Тиксолле после их долгого обмена письмами создает интригующую сцену. Несмотря на их глубокую привязанность друг к другу, этикет требовал, чтобы Кэтрин оказывала одинаково нейтральное почтение и Констанс, и ее сестре. Никто не знал об их дружбе, и поэтому они едва ли могли общаться более чем "молчаливыми выражениями", сидя бок о бок за обеденным столом.
В это время Кэтрин была страшно влюблена и отчаянно хотела застать подругу наедине, чтобы обсудить свои проблемы, мучительно осознавая редкость такой возможности.
У них не было той свободы слова, которой сегодня пользуется большинство девочек-подростков, и Констанс придется ждать три недели, прежде чем она получит весточку от своей подруги.
Секретные письма
Письма раннего периода часто читались вслух в комнате и содержали послания для множества друзей и членов семьи. Это означало, что обмен письмами деликатного содержания мог быть затруднен.
Констанс и Кэтрин ловко обошли эту проблему, создав систему тайного обмена письмами. Чтобы сохранить конфиденциальность своих посланий, девушки отправляли их между двумя верными служанками, используя загадочный почерк и адресуя их разным адресатам.
Секретность была жизненно необходима для их общения. Письма не только раскрывали чувства Кэтрин, но и обнажали планы девушек по собственному влиянию на ее супружеское будущее, что не одобрялось без согласия родителей.
Дочери, в частности, считались неспособными проявлять инициативу в процессе ухаживания, и члены семьи мужского пола часто подбирали для них женихов. Кэтрин и Констанс не собирались этого допускать, и их усилия окупились, когда Герберт вернулся из Мадрида. Молодые влюбленные наконец поженились, к большому удовольствию Констанс.
Карта XVII века работы Виллема Блау, ок. 1640 г.
Соболезнования
Однако отношения в эпоху раннего модерна находились в хрупкой власти собственной смертности. Поскольку средняя продолжительность жизни в 1640-х годах составляла всего 32 года, в письмах группы часто отражались глубокие переживания, которые могли легко реализоваться.
Таким образом, в 1654 году человек, который организовал любовную связь ее самых близких друзей, теперь должен был примирить их до конца. В последнем письме Констанс из сборника она умоляет Герберта изменить его "решение об одиночестве" и быть "среди твоих друзей". Это письмо соболезнования - Кэтрин умерла, оставив Герберта в глубоком отчаянии, отказываясь видеться с семьей или покидать свой дом.
Он написал длинный рассказ о последних днях жизни Кэтрин, в котором с любовью ухаживал за ней днем и ночью, печально заявив, что "все радости десяти тысяч таких миров, как этот, не смогут сделать мне ни малейшего возмещения" за ее смерть.
Многие другие члены семьи писали безутешному Герберту, собираясь вместе, чтобы оказать эмоциональную поддержку. Его старший брат Уолтер умолял его: "Мы все желаем одного и того же, твоего общества", а Констанс просила его посетить Тиксолл, где они могут быть все вместе.
К концу гражданской войны в Англии Астоны, придерживавшиеся роялистских взглядов, были разорены вместе с Карлом I, и сегодня их фамилия и поместья потеряны для истории. Однако эти письма дают нам небольшое отражение их жизни, сосредоточенное на личном и очень доступное для современного читателя.
Хотя они писали 400 лет назад, их демонстрация единства и принадлежности через письмо напоминает нам о том, что комфорт никогда не бывает далеко, если только человек стремится к нему.